Tessin


Il n'existe pas au niveau cantonal d'instances ou de mesures destinées directement et uniquement à mettre en valeur et à promouvoir le patrimoine culturel immatériel. A Bellinzone, le « Centro di dialettologia e di etnografia » (CDE) documente, étudie et met en valeur depuis 1907 les réalités linguistiques et ethnographiques de la Suisse italienne. Le Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana (VSI), en particulier, s'occupe de recueillir et d'interpréter le patrimoine linguistique du Tessin, de la région de Moesa, du Val Bregaglia et du Val Poschiavo. Cet ouvrage réunit en outre des concepts naturalistes, folkloriques, ergologiques ainsi que d'histoire civile et religieuse ; il analyse les croyances et les superstitions, les connaissances de météorologie et de pharmacopée populaire ; il regroupe des légendes et des récits populaires, en mettant toujours en évidence la composante humaine et sociale. Aussi le VSI peut être considéré à tout égard comme une encyclopédie du monde paysan et artisanal, qui permet d'illustrer la langue, les activités, l'histoire mais surtout l'âme d'une civilisation. Le CDE collabore en outre avec les médias, il promeut des expositions, des rencontres et des cycles de conférences consacrés aux réalités locales. Il coordonne également l'activité des onze musées ethnographiques reconnus par le canton (qui œuvrent à la mise en valeur et à la sauvegarde du patrimoine immatériel local) en leur offrant une assistance scientifique et technique.

Archives

L'institut de référence est l'« Archivio di Stato del Cantone Ticino » qui comprend de nombreux services publics, parmi lesquels on citera le « Servizio archivi locali » (SAL), institué en 1990 et qui a pour mission de sauvegarder et de valoriser les plus de 600 archives communales, patriciennes et paroissiales qui se trouvent sur le territoire tessinois. Ce service a principalement pour tâche de recenser et d'inspecter des archives locales, de prendre des mesures de sauvegarde des documents dans les cas les plus urgents, d'apporter des conseils aux organismes locaux en ce qui concerne la conservation et la gestion des documents, de procéder à des travaux d'inventorisation et de classement. L'Archivio di Stato abrite par ailleurs la rédaction de la collection « Materiali e documenti ticinesi » (MDT), qui assure l'édition critique de tous les documents du 12e à la fin du 15e siècle des districts de la Léventine, de la Riviera et du Val Blenio. Parmi les divers types de documents conservés à l'Archivio di Stato, on mentionnera en particulier les photographies, qui y occupent une place non négligeable, que ce soit de par leur nombre ou en raison de leur importance documentaire ; pour mettre en valeur son patrimoine photographique et en faciliter l'accès aux usagers, l'Archivio di Stato procède depuis quelques années, en collaboration avec le Laboratorio di cultura visiva de la SUPSI, à la numérisation et au catalogage des fonds les plus précieux'.

Sur le plan local, on citera l'« Archivio audiovisivo di Capriasca e Val Colla » (ACVC), qui s'occupe de mettre en valeur le patrimoine culturel immatériel en recueillant de manière quasi systématique le patrimoine photographique privé ainsi que des témoignages oraux, à caractère essentiellement historico-ethnographique, concernant la région. L'« Archivio della Memoria di Arogno » (ADMA), créé à l'initiative de la commune d'Arogno, se donne pour mission de sauvegarder les spécificités historiques, économiques et humaines du territoire considéré à travers la collecte de témoignages oraux, photographiques et de documents.

On mentionnera également l'Associazione archivi riuniti delle donne Ticino, qui a son siège à Massagno et qui s'occupe entre autres depuis 2001 de collecter, conserver, cataloguer et diffuser des œuvres, des journaux et toutes sortes de documents qui portent témoignage des expériences, des savoirs et de la vie de femmes ayant vécu et travaillé dans notre pays.

La sauvegarde et la mise en valeur du patrimoine sonore suisse sont assurées par la « Fonoteca nazionale », établie à Lugano. Née en 1987 sous la forme d'une fondation de droit privé, cette institution, qui fait aujourd'hui partie de la Bibliothèque nationale suisse, catalogue les documents sonores, musicaux ou parlés, ayant un rapport avec l'histoire et la culture suisses ; elle réalise également des enregistrements de musique classique, de rock, de jazz et de musique populaire, de livres audio, de récits et de pièces de théâtre, d'interviews, etc.

Artisanat, musique et théâtre

Pour ce qui est des activités de type artisanal, le « Gruppo di lavoro artigianato del Ticino » (GLATI), créé en 2000, visait à responsabiliser les diverses associations d'artisans à la gestion de leur secteur, en particulier en ce qui concerne la promotion et l'information, et ce conformément à la Loi cantonale sur l'artisanat du 18 mars 1986, et invite par ailleurs ses membres à respecter la convention sur le label « artigianato del Ticino » du 2 décembre 1991. Le GLATI a été transformé en 2017 en une nouvelle organisation nommée ATICREA (« Associazione ticinese artigiani artisti ») qui a l'objectif d'apporter à l'artisanat tessinois des nouvelles idées et des nouveaux concepts pour améliorer la qualité et la quantité de l'activité artisanale au Tessin.

La « Federazione Cantonale del Costume Ticinese »  (FCCT), née en 1937, défend, étudie et conserve les costumes, les danses, la musique populaire, et tous les usages et traditions caractéristiques du canton du Tessin. Aujourd'hui, la FCCT compte dix-neuf associations parmi lesquelles le « Gruppo Canzoni e Costumi Ticinesi », l'« Associazione Costumi Vallemaggia », les « Canterini di Lugano », le « Gruppo Costumi Chironichesi », le « Gruppo Costumi della Pro Valle di Muggio », le « Gruppo Costumi Valcolla », etc.

Dans le domaine musical, le Tessin mène depuis quelques décennies une vaste et cohérente opération de sauvegarde du patrimoine traditionnel. En 1983 est né le groupe de musique populaire « Vox Blenii », qui recueille les chants de la musique de tradition orale des vallées supérieures  en se fondant sur l'expérience et la compétence de pratiquants plus âgés. Le style d'exécution de la « Vox Blenii » laisse place à l'improvisation, tout en restant profondément enraciné dans l'humus de la culture populaire tessinoise. Depuis 1988, la « Vox Blenii » organise dans le courant du mois d'octobre les trois jours de la musique populaire auxquels participent des musiciens provenant essentiellement d'Italie.

Depuis 1991, le duo locarnais « Vent negru » propose des chants et des musiques originaires essentiellement du Val Onsernone avec des incursions en terre lombarde, piémontaise, provençale, etc. Parmi les autres associations engagées dans la recherche et la redécouverte du répertoire traditionnel, on mentionnera par exemple le « Tre Tèr », qui réunit des musiciens provenant du Val Onsernone, des Centovalli et du Val Mesolcina.

Le « Fondo Roberto Leydi », conservé au CDE de Bellinzone, présente un intérêt particulier ; il s'agit d'une importante donation qui comprend une riche collection structurée de matériaux sur la musique et la culture populaire, fruit de nombreuses recherches effectuées sur le terrain par Roberto Leydi (1928-2003) et de ses rencontres avec des musiciens, artisans et informateurs, sans parler des apports  résultant de sa longue carrière de professeur d'université. Cinquante ans d'intense activité et de solides rapports personnels ont permis la constitution d'une remarquable collection d'instruments de musique, de disques, de bandes magnétiques, de partitions, de livres, de périodiques et de thèses de doctorat dans les domaines musicologique et ethnographique.

Les nombreuses chorales et groupes musicaux contribuent également de manière importante à l'offre musicale dans des registres différents. Diverses sections de Pro Ticino, par exemple, possèdent leur propre chorale dans le but de diffuser le chant choral en italien et en dialecte et de maintenir vivante la tradition du chant populaire tessinois et de langue italienne.

Toujours en ce qui concerne les arts du spectacle, on mentionnera les importants efforts déployés pour promouvoir le théâtre en dialecte : depuis 1999, le « Teatro Popolare della Svizzera italiana » (TEPSI) s'emploie à diffuser et sauvegarder le théâtre populaire et surtout la tradition du théâtre en dialecte. Il existe au Tessin de très nombreuses compagnies théâtrales amateurs, réunies sous l'égide de la « Federazione Filodrammatiche della Svizzera italiana » (FFSI), qui font la part belle au théâtre dialectal.

Autres coutumes

En 2011, lors des travaux préparatoires d'élaboration d'une « Liste des traditions vivantes en Suisse », le canton du Tessin avait présenté au groupe de coordination de l'Office fédéral de la culture 17 traditions parmi lesquelles - outre celles admises dans la « Liste » - la cacciata di gennaio a Chironico, le carnaval de Brissago, la consécration du Beato Manfredo à Riva S. Vitale, les rituels de la semaine sainte à Faido, la vente des œufs à Vaglio, la procession de Gannariente dans le Val Bavona, la consécration de San Rocco à Gribbio, la consécration du raisin du Mendrisiotto, l'extraction et le travail du granit dans le district de Riviera, la production de « farina bona » dans le Val Onsernone, le Corps des volontaires luganais et la neuvaine de Noël à Morcote. Ces deux dernières ont été intégrées à la Liste à l'occasion de la mise à jour de cette dernière en 2017. Le Corps des volontaires luganais y est entré sous l'appellation Milices historiques avec les milices du val Blenio. Un dossier a été rédigé à l'appui de la candidature de la neuvaine de Noël à Morcote. A ces traditions vivantes s'est ajoutée la culture des grotti.

Ces coutumes tessinoises et d'autres ont été incluses dans un inventaire transfrontalier pour la valorisation des diverses manifestations culturelles traditionnelles de l'arc alpin, regroupant au total 29 fiches descriptives. Initié en 2008 par la Région de Lombardie en collaboration avec les partenaires nationaux et internationaux du projet E.CH.I. «Etnografie italo-svizzere per la valorizzazione del patrimonio immateriale - Programma Italia-Svizzera 2007-2013», cet inventaire online rend accessible et diffuse la connaissance du patrimoine culturel immatériel de la Lombardie, du Piémont, du Val d'Aoste, du canton du Tessin, du Val Poschiavo et du Trentin haut Adige. Les résultats de ce projet sont constamment mis à jour par les communautés et les acteurs concernés et sont consultables à l'adresse suivante : www.intangiblesearch.eu

Le tableau constitué par les 29 modules présents sur «intangiblesearch» est représentatif du canton du Tessin, tant sous l'aspect typologique qu'en ce qui concerne la composante régionale dans la mesure où les informations couvrent tous les districts tessinois.''''''''

Principales informations

Il n'existe pas au Tessin de sites spécifiques consacrés à l'inventaire des traditions vivantes. La sauvegarde, la mise en valeur et la connaissance approfondie et participative du Patrimoine culturel immatériel régional est assurée par exemple par le CDE de Bellinzone et par le réseau des musées régionaux tessinois'.

Nous conseillons également la consultation du site de l'Osservatorio culturale della Svizzera italiana, qui offre une vue d'ensemble des activités culturelles de la région. Les diverses bibliothèques, musées, théâtres, festivals et associations (allant de la recherche archéologique aux groupes folkloriques, des associations d'artisans aux chorales) y font l'objet de descriptions détaillées qui permettent de se faire une idée précise de leurs activités. Les onze musées ethnographiques reconnus par le canton renouvellent chaque saison leurs activités et leurs programmes. Des informations détaillées se trouvent sur les sites des différentes institutions. Certains détenteurs de traditions vivantes décrites dans les dossiers déposés à l'Office fédéral de la culture disposent d'une adresse web.

Références