Musica e letteratura dialettale bernese


Categoria:
Espressioni orali
  • Pratiche sociali
Cantone:

Descrizione

Il dialetto bernese con le sue varianti regionali e i suoi socioletti (Matten-Englisch, bernese dei patrizi) è molto apprezzato. Rappresenta uno degli aspetti dell’identità regionale ed è molto importante nella produzione culturale. Anche se il bernese viene prevalentemente parlato, esiste una ricca letteratura in questa lingua rimasta popolare fino ad oggi.

La prima ondata del movimento dialettale risale attorno al 1900, con esponenti come Otto von Greyerz, Simon Gfeller e Carl Albert Loosli. La seconda, denominata «modern mundart», interessò negli anni Sessanta autori della cerchia di Walter Vogt, Kurt Marti ed Ernst Eggimann e prese un’altra direzione. In questo periodo Mani Matter compose le sue canzoni in dialetto bernese, ricche di giochi di parole e di spessore filosofico, che ormai sono diventate canzoni popolari e figurano nelle antologie.

Conclusasi questa seconda ondata del movimento dialettale, la musica in dialetto bernese si diffuse sempre di più, non soltanto grazie ai trovatori bernesi del gruppo di Mani Matter, ma anche grazie a stelle del rock bernese come Polo Hofer e Züri West, che negli anni Settanta e Ottanta scrissero un capitolo di storia musicale svizzera.

La produzione letteraria dialettale, d’altra parte, notevolmente calata verso la metà degli anni Ottanta, è tornata alla ribalta dal 2000 segnando la terza ondata del movimento dialettale e manifestandosi essenzialmente nel movimento dello spoken word attorno a Bern ist überall, collettivo di autrici e autori bernesi.

Gallerie di immagini

  • Tra il 1965 e il 1971 Mani Matter si è esibito con i «Berner Troubadours» © Ruedi Krebs
  • Mani Matter nel treno Berna-Worb, 1972: foto scattata per la copertina del disco «Ir Ysebahn» © Rodo Wyss, 1972
  • Rudolf von Tavel (1866–1934) insieme alla moglie Adèle von Tavel-Stettler (1874–1966) © Burgerbibliothek Bern
  • Walter Vogt (1927–1988) © Yvonne Böhler
  • Foto di gruppo del collettivo Bern ist überall (2014) © Bern ist überall
  • Mani Matter nel treno Berna-Worb, 1972: foto scattata per la copertina del disco «Ir Ysebahn» © Rodo Wyss, 1972
  • Mani Matter nel quartiere della Matte di Berna, 1970 © Rodo Wyss, 1970
  • Mani Matter e Franz Hohler: concerto per Amnesty International al teatro «Hechtplatz» di Zurigo, 1970 © Bruno Kirchgraber, Zürich/Schweizerisches Literaturarchiv
  • Concerto di Mani Matter per l’inaugurazione del teatro «Kleine Bühne» a Zofingen, maggio 1971 © Volker Hagendorf, 1971
  • Esposizione «Mani Matter (1936–1972)» al Museo nazionale svizzero di Zurigo, 2011: chitarra con cui si esercitava Mani Matter © Schweizerisches Nationalmuseum, 2011
  • Simon Gfeller alla scrivania (1868–1943) © Staatsarchiv Bern
  • Bern ist überall con Antoine Jaccoud (Losanna), Noëlle Revaz (Bienne), Guy Kreta (Basilea), Daniel De Roulet (Ginevra), Beat Sterchi (Berna), Pedro Lenz (Olten) e Michael Pfeuti (Basilea) © Bern ist überall
  • Autrici e autori bernesi nella casa editrice Der gesunde Menschenversand © Der gesunde Menschenversand
  • Pedro Lenz alla festa in occasione del XV anniversario della casa editrice Der gesunde Menschenversand al Südpol di Lucerna, 2013 © Catherine Huth
  • Carl Albert Loosli (1877–1959), nel 1935 circa © A. Friedli
  • Tra il 1965 e il 1971 Mani Matter si è esibito con i «Berner Troubadours» © Ruedi Krebs
  • Mani Matter nel treno Berna-Worb, 1972: foto scattata per la copertina del disco «Ir Ysebahn» © Rodo Wyss, 1972
  • Rudolf von Tavel (1866–1934) insieme alla moglie Adèle von Tavel-Stettler (1874–1966) © Burgerbibliothek Bern
  • Walter Vogt (1927–1988) © Yvonne Böhler
  • Foto di gruppo del collettivo Bern ist überall (2014) © Bern ist überall
  • Mani Matter nel treno Berna-Worb, 1972: foto scattata per la copertina del disco «Ir Ysebahn» © Rodo Wyss, 1972
  • Mani Matter nel quartiere della Matte di Berna, 1970 © Rodo Wyss, 1970
  • Mani Matter e Franz Hohler: concerto per Amnesty International al teatro «Hechtplatz» di Zurigo, 1970 © Bruno Kirchgraber, Zürich/Schweizerisches Literaturarchiv
  • Concerto di Mani Matter per l’inaugurazione del teatro «Kleine Bühne» a Zofingen, maggio 1971 © Volker Hagendorf, 1971
  • Esposizione «Mani Matter (1936–1972)» al Museo nazionale svizzero di Zurigo, 2011: chitarra con cui si esercitava Mani Matter © Schweizerisches Nationalmuseum, 2011
  • Simon Gfeller alla scrivania (1868–1943) © Staatsarchiv Bern
  • Bern ist überall con Antoine Jaccoud (Losanna), Noëlle Revaz (Bienne), Guy Kreta (Basilea), Daniel De Roulet (Ginevra), Beat Sterchi (Berna), Pedro Lenz (Olten) e Michael Pfeuti (Basilea) © Bern ist überall
  • Autrici e autori bernesi nella casa editrice Der gesunde Menschenversand © Der gesunde Menschenversand
  • Pedro Lenz alla festa in occasione del XV anniversario della casa editrice Der gesunde Menschenversand al Südpol di Lucerna, 2013 © Catherine Huth
  • Carl Albert Loosli (1877–1959), nel 1935 circa © A. Friedli

Referenze e dossier

Pubblicazioni
  • Corina Caduff: Schweizerdeutsche Dialektliteratur: «Frou» oder «Pfrou»? In: Literarischer Monat, Nr. 21, Juli 2015. p. 10-13

  • Corina Caduff: Vertraute Sprache, fremde Schrift. In: WoZ, die Wochenzeitung, Nr. 40, 2.10.2014. p. 21

  • Pedro Lenz: Literatur zwischen Mundart und Hochsprache. Gedanken zur Verwendung der Umgangssprache in meinem literarischen Schreiben. In: Simon Aeberhard, Caspar Battegay, Stefanie Leuenberger (Ed.): dialÄktik. Deutschschweizer Literatur zwischen Mundart und Hochsprache. Zürich, 2014

  • Gotthold O. Schmid: Schwyzer, läset Schwyzerdütsch. E Wägwyser dür üsi schwyzerische Mundarte. In: Schwyzerlüt. Zytschrift für usi schwyzerische Mundarte, Vol. 16/2, 1954 (Original 1940)

  • Charles Linsmayer: Literarisches Kalenderblatt [zu C. A. Loosli]. In: Doppelstab, Nr. 38, 19.9.1985

  • Guy Krneta: «Häb Sorg zu dym Imitsch». Eine Unterhaltung zwischen Kurz Marti und Guy Kneta. In: Vice Versa. Jahrbuch der Schweizer Literaturen, Band 7. Zürich, 2013

  • Roland Ris: Die berndeutsche Mundartliteratur. In: Gfeller, Simon: Lehre wärche u wyteri bärndütschi Gschichte us em Ämmital. Ed. Simon-Gfeller-Stiftung. Heimisbach, 2002

  • Christoph Fellmann: Eifach furt deheim. In: Der Bund, 26.7.2017

  • Christian Schmid-Cadalbert: Dialektliteratur am Ende des 20. Jahrhunderts. Riehen, 1996

  • Christian Schmid: Muster für eine leichter lesbare Version: Einführung, ohne Jahr

  • Stephan Hammer: Mani Matter und die Liedermacher. Zum Begriff des «Liedermachers» und zu Matters Kunst des Autoren-Liedes. Bern, 2010

  • Mani Matter: Sudelhefte. Gümligen, 2003 (1973)

  • Mani Matter: Rumpelbuch. Gümligen, 2003 (1976)

  • Franz Hohler: Mani Matter. Ein Porträtband. Bernziger Verlag, Zürich-Köln 1977 (2001)

  • Christine Wirz: Mani Matter. Vom «Värslischmid», der ein Poet war. Stämpfli-Verlag, Bern, 2002

  • Schweizerisches Nationalmuseum (Ed.): Mani Matter 1936-1972 (Ausstellungskatalog). Bern, 2011

Multimedia
  • Friedrich Kappeler: Mani Matter. Warum syt dir so truurig? (Dokumentarfilm). 2002

  • Mani Matter: Alls wo mir id Finger chunnt (Schallplatte). Gümligen, 1967

  • Mani Matter: Hemmige (Schallplatte). Gümligen, 1970

  • Mani Matter: I han en Uhr erfunde (Schallplatte). Gümligen, 1970

  • Mani Matter: Betrachtige über nes Sändwitsch (Schallplatte). Gümligen, 1972

  • Mani Matter: I han es Zündhölzli azündt (Schallplatte). Gümligen, 1975

  • Dynamit 
    Mani Matter: Ir Ysebahn 
    Lieder von Mani Matter wie «Dynamit» regen mit Witz zum Nachdenken an
    Ref. Fonoteca nazionale svizzera:
    CD69 Tr. 4 

Dossier