Guariziun tras uraziun


Sparta:
Natira ed ambient
Chantun:

Descripziun

En l'Appenzell Dadens vivan guaridras e guariders che prendan davent ils mals u la fevra, stinentan il sang, stgatschan variclas u stizzan la «arsira». Quai èn persunas medicinalas laicas che pratitgeschan cun agid da versets curativs u da furmlas da benedicziun. La forza da la guariziun vegn dada vinavant d'ina generaziun a l'autra. Per ils tractaments na dastgan las guaridras ed ils guariders pretender nagin onurari.

En cumparegliaziun cun autras regiuns è questa tradiziun da guariziun restada zunt viva en il chantun Appenzell Dadens pervia da l'ambient favuraivel (catolic). Ellas existan dentant er en la Svizra centrala ed en la Svizra franzosa, cunzunt en ils chantuns Giura e Friburg. Las guaridras ed ils guariders vesan lur activitad sco uraziun u la pratitgeschan almain en stretga colliaziun cun uraziuns. Difficila da valitar è l'impurtanza da la guariziun tras uraziun per la sanadad. Cumbain che la gronda part da las abitantas e dals abitants dal chantun enconuscha questa «subcultura», sa tracti d'in fenomen ch'è per gronda part zuppà da la publicitad. Rapports davart eveniments cun guariziuns nunspetgadas e surprendentas tras las uraziuns da guaridras e da guariders han ina plazza stabla en ils raquints individuals da bleras persunas.

Gallaria d'illustraziuns

  • Versets curativs «Per plajas e stinaziun dal sang», «Per plajas frestgas», «Per mal il venter e colicas», enturn 1900 © Michael Rast/Museum Appenzell
  • Versets curativs «Per aua da la membra», «Per la madra», «Per chalur ed arsira», «Prenda auter», enturn 1900 © Michael Rast/Museum Appenzell
  • Registraziun d'in verset curativ tradì a bucca, Appenzell 1994 © Roland Inauen/Museum Appenzell
  • Registraziun d'in verset curativ tradì a bucca, Appenzell 1994 © Roland Inauen/Museum Appenzell
  • Versets curativs «Per plajas e stinaziun dal sang», «Per plajas frestgas», «Per mal il venter e colicas», enturn 1900 © Michael Rast/Museum Appenzell
  • Versets curativs «Per aua da la membra», «Per la madra», «Per chalur ed arsira», «Prenda auter», enturn 1900 © Michael Rast/Museum Appenzell
  • Registraziun d'in verset curativ tradì a bucca, Appenzell 1994 © Roland Inauen/Museum Appenzell
  • Registraziun d'in verset curativ tradì a bucca, Appenzell 1994 © Roland Inauen/Museum Appenzell

Referenzas e dossier

Publicaziuns
  • Martina Bühring: Heiler und Heilen. Eine Studie über Handauflegen und Besprechen in Berlin. Berlin, 1993

  • Anita Chmielewski-Hagius: «Was ich greif, das weich…». Heilerwesen in Oberschwaben, Münster, 1996

  • Roland Inauen, Erhard Taverna, Rudolf Widmer, Peter Witschi: Kräuter und Kräfte. Heilen im Appenzellerland. Ed. Walter Irniger. Herisau, 1995

  • Ebermut Rudolph: Die geheimnisvollen Ärzte. Von Gesundbetern und Spruchheilern. Olten, 1977

  • Ingo Schneider: Volksmedizin zwischen Tradition und Moderne. Von SchruchheilerInnen und MagnetiseurInnen im Montafon. In: Schweizerisches Archiv für Volkskunde 89. Basel, 1993, p. 87-100

Dossier
  • Gebetsheilen

    Ausführliche Beschreibung Ultima modificaziun: 07.09.2012
    Dimensiun: 220 kb
    Tip: PDF